Дата
Автор
Скрыт
Источник
Сохранённая копия
Original Material

Американская лимита

Аркадий Орлов


Демографические процессы стремительно меняют лицо Америки, которая в ближайшие 50 лет может стать совершенно неузнаваемой


Усиливающийся поток иммигрантов из стран третьего мира ведет к перекройке демографической карты США. Эти бывшие мексиканцы теперь полноправные американцы. (Фото: АР)


"Шерлок Холмс? Это что, актер?" Миловидная девушка, на вид иранка, в модных "проволочных" очках удивленно водит пальцем по страницам каталога видеотеки. Девушка явно американка. Мои попытки промямлить что-то насчет Конан Дойла и его знаменитого сыщика ни к чему не приводят. Пожав плечами, девушка советует поехать на другую улицу, "где выбор больше". В "Блокбастер-видео", в трех кварталах отсюда, Холмс находится мгновенно. Белый парнишка проворно достает кассету с полки.

Лицо Америки стремительно меняется. В некоторых районах Нью-Йорка и Вашингтона редко можно услышать английскую речь. А если кто-то и заговорит по-английски, то с сильным бомбейским, каирским (а теперь все чаще и московским) акцентом. Лос-Анджелес, как шутливо заметили недавно мексиканские газеты, вообще стал "вторым по величине мексиканским городом после Мехико". Директор Библиотеки Конгресса США Джеймс Биллингтон недавно сравнил Америку с приземлившимся в международном порту "Боингом-747", пассажиры которого словно сошли со страниц энциклопедии мировой этнографии.

Что происходит? По данным Службы переписи населения США, демографические изменения, происходящие в Америке в течение последних десяти - пятнадцати лет, меняют лицо страны. Главные факторы этого процесса - старение населения, разница в уровне рождаемости среди различных этнических групп, а также рост иммиграции, связанный с динамикой экономики, требующей притока рабочей силы.

Население США стареет не так стремительно, как в Западной Европе или Японии, но все равно быстро. Коэффициент рождаемости у американок - один из самых высоких среди развитых западных государств (1,9 детей на одну женщину), но это все равно не обеспечивает простого воспроизводства населения, достигаемого при коэффициенте 2,1. Успехи медицины и здравоохранения приводят к тому, что средняя продолжительность жизни растет - сейчас в США она достигла 76 лет. Организация по экономическому сотрудничеству и развитию (ОЭСР) уже предупредила, что США, так же как и другие страны Запада, столкнутся с диспропорцией между работающей частью населения и пенсионерами. Если сейчас соотношение между ними составляет 3:1, то в 2030 году оно будет только 1,5:1 или даже 1:1.

Пока последствия "поседения" Америки смягчает сильнейшая за последние 50 лет волна иммиграции, которая обеспечивает рабочей силой растущую, как на дрожжах, американскую экономику и увеличивает число налогоплательщиков. Но в сочетании с изменившейся динамикой рождаемости в самих США иммиграция приводит к еще одному серьезному демографическому сдвигу - глубокой перекройке этнического лица страны. Рождаемость среди белых американцев неуклонно уменьшается, в то время как у испаноязычной и азиатской Америки она неуклонно растет. Служба переписи населения США указывает, что к 2005 году белые американцы будут составлять 71 процент, испаноязычные - 13, негры -12 и азиаты - 4 процента населения США. В то же время к 2050 году доля белых американцев уменьшится до 53 процентов, а доля всех остальных меньшинств возрастет - испаноязычных до 25 процентов, негров - до 14, а азиатов - до 8 процентов.

Безусловное лидерство в этом процессе принадлежит многоликой группе, берущей корни в 22 странах мира и объединенной лишь испанским языком и принадлежностью к культуре, которую в США определяют как Latino или Hispanic. Уже сегодня в Майами они составляют 60 процентов населения, в Лос-Анджелесе - более 30 и в Чикаго - 27 процентов. Расчеты демографов показывают, что если за последние 10 лет общий прирост населения США составил 9 процентов, то испаноязычное население Америки за это время выросло на 38 процентов и достигло уже 31 млн. человек. Считается, что через 50 лет из каждых четырех американцев один будет Latino. Более того, если средний возраст белых американцев сегодня составляет около 40 лет, то у испаноязычных американцев он не превышает 27 лет, что делает эту часть населения страны наиболее энергичной.


В ХХI веке ни одна из рас в Америке не будет в большинстве. Эти афроамериканки напоминают о том, что черные женщины должны пользоваться такими же правами, что и белые. (Фото: АР)

Вавилонская башня
"Мы идем к тому, чтобы стать страной, где ни одна из рас не будет в большинстве", - заявил еще в 1997 году президент США Билл Клинтон. Глава Белого дома сообщил удивленной аудитории в Филадельфии, что к середине века белые американцы "европейского происхождения" больше не будут составлять большинство населения в Америке. В Калифорнии это произойдет уже в 2003 году, предупредил Клинтон. Президент напомнил, что когда-то, на самой заре существования США, голосовать здесь "могли лишь белые, владеющие собственностью". "Сегодня наше преимущество заключается именно в разнообразии".

Билл Клинтон в том своем выступлении привел лишь один, но очень красноречивый пример. По соседству с Вашингтоном в штате Вирджиния находится графство Фэрфакс, которое считается самым "полиэтническим" в США. В школах здесь учатся выходцы из 182 стран, которые говорят на более чем 100 языках мира. В ближайшие два года в Америке появятся как минимум еще 17 районов, в которых школьники будут называть родными более 100 языков. В некоторых зонах концентрации эмигрантов английский язык начинает проигрывать, и, как сообщила недавно калифорнийская газета "Сакраменто би", в этом штате 1,2 млн. школьников вообще не владеют английским, а говорят на испанском.

Нашумевший скандал вокруг воссоединения кубинского мальчика Элиана Гонсалеса с его отцом стал яркой иллюстрацией складывающейся ситуации. Во время пресс-конференции, транслировавшейся в прямом эфире из Майами, живущий в США дядя мальчика подошел к микрофону и начал говорить по-испански, перебрасываясь эмоциональными фразами с местными журналистами, наперебой задававшими ему вопросы тоже по-испански. Переводчика при этом не было, и нужно было видеть лица ведущих телекомпании Си-эн-эн, сидевших в студии и не понимавших, что происходит.

В Малой Гаване в Майами, на Брайтон-бич в Нью-Йорке и в многочисленных чайна-таунах можно жить, вообще не пользуясь английским языком. Так было и раньше, но выходцы всех предыдущих волн эмиграции считали своим долгом стать американцами, освоить образ жизни своей новой родины и интегрироваться в незнакомую культуру. Никому в голову не придет назвать мэра Нью-Йорка Рудольфа Джулиани или актера Джона Траволту итальянцами. Но сегодняшние эмигранты - другие. Эксперты считают, что с принятием в 1965 году нового закона США, который открыл эмигрантам доступ к системе государственного соцобеспечения, вновь прибывшие стали больше держаться за свои этнические корни и формировать всевозможные "анклавы". В результате в Америке растут многочисленные этнически устойчивые субкультуры, существующие автономно друг от друга, почти не пересекающиеся, имеющие замкнутую "инфраструктуру" - "своих" врачей, юристов, автомехаников, "свои" рестораны и магазины. Отношение к английскому языку - лакмусовая бумажка.

Сегодня у значительного числа прибывающих в Америку эмигрантов, особенно у наименее обеспеченных, этого стимула уже нет. Девять лет назад в одном из латиноамериканских районов Вашингтона вспыхнули волнения, закончившиеся недельным противостоянием между испаноязычной молодежью и отрядом из тысячи полицейских. Все началось из-за обычного убийства на бытовой почве, но причиной столкновения местных жителей с представителями закона стал язык. Офицер полиции хотел остановить трех молодых людей, которые просто не знали, что означает английская команда "стой"...

Почти каждый второй полицейский участок в Вашингтоне вынужден сейчас иметь переводчика или вводить в штат полицейских, владеющих иностранными языками. Число родившихся за рубежом вашингтонцев утроилось, и это заметно повсюду. Даже в районной библиотеке. Здесь в каталоге значатся 1,5 тыс. книг на китайском, 1,5 тыс. - на корейском, 1,4 тыс. - на испанском, 500 - на вьетнамском языке. Десятки названий на других языках, включая русский. "Это самые популярные у нас книги, и они почти все время на руках, - говорит об иностранных фондах библиотекарь. - На некоторые корейские книги, например, существует двухмесячная очередь".

Куда идет Америка? Американские эксперты с беспокойством указывают на то, что резкие демографические сдвиги могут изменить социальный облик американского общества. Если в прошлом основная часть иммигрантов и их детей, рожденных уже на американской земле, в конце концов "переплавлялись" в более или менее единое целое, то сейчас это не так.

Если американский "плавильный котел" перестанет справляться с нагрузкой, США превратятся в страну, где будут сосуществовать одновременно несколько конкурирующих между собой культур, элит и традиций, опирающихся на совершенно разные корни, и поддержание политического баланса между ними потребует очень искусной государственной политики. Уже сейчас эксперты указывают на опасность чрезмерного расслоения Америки. На протяжении последних пяти лет в Майами, например, неуклонно уменьшается число белых англоязычных американцев и точно так же неуклонно растет число испаноязычных американцев в первом поколении. Почти все выборные должности в городе занимают представители испаноязычных меньшинств, которые уже заявили, что "Майами будет нашим", и намерены проводить соответствующую политику в области языка, культуры и экономики. Собственно, это уже и происходит. В газетах начали появляться жалобы "коренных" американцев на то, что их не обслуживают в магазинах, если они не говорят по-испански, что в некоторых школах преподаватели часто переходят на другой язык и что англоязычные дети перестают понимать материал. Пессимистические сценарии предсказывают усиление социальной напряженности, если в Америке не будет найдена новая формула мирного сосуществования всех обитателей Вавилонской башни.

Оптимистические сценарии тоже существуют. Они предсказывают, что стремительная перекройка демографической карты Америки и усиление позиций американцев латиноамериканского и азиатского происхождения лишь повторяет то, что уже происходило в истории США в начале нынешнего века с переселившимися в Америку итальянцами и еврейскими эмигрантами из Восточной Европы. Такой точки зрения, к примеру, придерживается известный американский обозреватель Майкл Бэйрон. "Так же как это уже было в 1900 году, многие американцы сегодня опасаются, что группы меньшинств никогда не ассимилируются в американское общество и не поднимутся до среднего экономического уровня. И все же, если у нас хватит здравого смысла в XXI веке следовать прецедентам XX века, новые меньшинства так же, как и предыдущие, со временем будут вплетены в ткань американского общества".

Аркадий Орлов, собкор РИА "Новости" - специально для "Итогов"
Вашингтон


Быстрее других растет группа выходцев из испаноязычных стран, которые добираются до США всеми правдами и неправдами. (Фото: АР)