Сергей Костырко. Обозрение С.К.
#88
Сергей Костырко
Дата публикации: 15 Января 2002
Д екабрьские номера журналов не так часто бывают удачными. Их готовят в редакциях почти одновременно с первым, январским, открывающим будущий год номером, и, естественно, все лучшее приберегают для него. А в декабрьском "отдают долги", накопившиеся за год перед авторами. Но вот декабрьская "Иностранная литература" в этом отношении исключение: роман Ромена Гари "Повинная голова" и литературно-критическая подборка , посвященная творчеству Гари, великолепное эссе Дэвида Лоджа "Разные жизни Грэма Грина" и т.д. Но об этом - в следующем обзоре.
А сейчас - о неожиданном для "ИЛ": о статье профессора истории МГУ Аполлона Давидсона "Что это? Предостережение миру?" , помещенной в рубрике "Возвращаясь к напечатанному". Нетипичным для журнала текст этот делают, во-первых, жанр (актуальная, уместная скорее в аналитическом еженедельнике статья о национальных проблемах современного мира), а во-вторых, своеобразная крутизна ее мысли.
Давидсон начинает с краткого пересказа романа южноафриканского писателя Дж.М.Кутзее "Бесчестие" : три африканца насилуют Люси, белую женщину, и избивают ее отца. Профессор Дэвид Лури, отец, чуть оправившись, требует, чтобы дочь обратилась в полицию. Дочь отказывается. Отказывается она и уехать за границу. " Она хочет остаться там, где родилась. Любой ценой. Своей жизнью искупить то, что делали ее предки или во всяком случае люди ее цвета кожи ". " Что если ... что если такова цена, которую мы должны заплатить, чтобы остаться здесь? <...> Это история говорила через них (насильников - С.К.). История зла ... наследие предков ".
Автор статьи предлагает отнестись к решению Люси как к мудрому принятие некой - в конечном счете неизбежной - реальности. Белые, поддерживавшие в ЮАР режим апартеида, виновны - и потому должны принять возмездие.
Время, когда западная цивилизация (культура белых) устанавливала мировой порядок, кончается. Наступают времена расовых и национальных конфликтов. Возможно, что через полвека европейские соборы станут мечетями.
В ЮАР процесс этот шел пока относительно цивилизованно, но обольщаться не нужно - это, считает автор, некое искривление неизбежного хода истории, связанное с частным обстоятельством, с фигурой Нельсона Манделы. При обычном же положении дел кровавой резни и тотального исхода белых из ЮАР было б не избежать. Собственно, исход этот уже начался - ЮАР сегодня стремительно теряет свою самую квалифицированную рабочую силу и свой интеллектуальный потенциал. Однако на вопрос, как относиться к этому, один из представителей нынешней государственной элиты сказал: чем больше их уедет, тем лучше.
И именно так и происходит сегодня в мире.
Автор приводит факты: из Алжира после конца французского владычества ушли все семь миллионов французов. Из Ливии в конце 60-х - около 20 тысяч белых; из Анголы и Мозамбик - сотни тысяч португальцев.
И одновременно Третий мир уже входит в Европу. В той же Испании при нынешней рождаемости через полвека испанцев будет меньше на 10 миллионов. Страна вынуждена принимать иностранцев, и в значительной степени - из Африки (из того же Марокко). Стремительно "чернеет Париж", а США пережило буквально шок во время марша четырехсот тысяч чернокожих под эгидой движения "Нация ислама". (От себя замечу: можно еще добавить турецкие и арабские проблемы в Германии, Голландии, Дании и т.д.) " Мир становится все больше похожим на большую коммунальную квартиру ".
Вывод: беспорядков на расовой почве избежать в будущем не удастся. "Но чтобы их смягчить, массовые представления европейцев должны измениться ... понимать друг друга придется - даже тем, кто этого не хочет ... "
Вывод бесспорный. Вопрос только, на каком уровне мы должны будем устанавливать это понимание.
Бесспорное в статье Давидсона начинает казаться спорным, как только он начинает конкретизировать, что именно и кто именно должен иметься в виду в качестве "переговорщиков". Конкретизация эта делается в статье во многом на материале уже собственно русской жизни.
В частности, перечисляя факты ухода господствовавшего в Африке белого населения, автор вдруг ставит в этот рад и массовую эмиграцию евреев и немцев из России в последнее десятилетие.
Тут же цитируются высказывания из "считающегося солидным" журнала "Молодая гвардия" : " Русские и чеченцы, русские и азербайджанцы, русские и грузины, русские и узбеки, русские и арабы, русские и негры - нации абсолютно некомплементарные. Это означает, что наши интересы всегда будут прямо противоположны, а любое приближение друг к другу на расстояние пистолетного выстрела будет восприниматься как вызов ".
Ну а если добавить сюда еще и сочувственно цитируемое автором высказывание писателя Виктора Ерофеева о необыкновенной схожести процессов, происходящих сегодня в в ЮАР и в России, то исходная схема размышлений будет проста: если исход белых из Африки исторически правомерен, то, следовательно, таковым должен считаться и исход нерусских из России. Я здесь сознательно огрубляю мысль автора, обнажая исходную логику, а она, никуда не денешься, именно такова. Ну, тогда давайте будем последовательны и проложим этот ход мысли в предложенном автором направлении.
Значит так, процесс исхода евреев и немцев уже начался и - как с научной бесстрастностью вопрошается в статье - " были по этому поводу сколько-то громкие сожаления? " Не было. Значит, все правильно.
Остаются еще русские грузины, азербайджанцы, армяне, чеченцы, осетины, дагестанцы, казахи, узбеки и т.д. Очередь - за ними. Выселять, слава богу, есть куда. А украинцы? Вроде как кровно близкие, славяне. Киев - мать городов русских. А с другой стороны, есть такое государство Украина со своими геополитическими интересами, не всегда совпадающими с российскими; есть свой язык; есть свои претензии на культурную историческую и прочую самобытность. И мы уже как бы с этим начинаем соглашаться (даже в мелочах - скажем, начали с недавних пор, игнорируя законы русского языка, говорить не "на Украине", а "в Украине" и т.д.). Следовательно, и украинцев надо выселить?
А далее, очистив страну от инородцев, будем последовательными - очистим нацию от полукровок. По мнению патриотически-ориентированных интеллектуалов из круга "Молодой гвардии" , они-то, может, и есть самое опасное для чистоты русского духа и русской культуры. Так сказать, пятая колонна.
Ну а для дальнейшего от ревнителей чистоты русского духа кроме последовательности и принципиальности потребуется уже мужество. Я имею в виду все эти необозримые просторы за Уралом. Кто сказал, что Сибирь - исконно русская земля? Откройте хотя бы школьный учебник истории. Или посмотрите на картину Сурикова "Покорение Сибири Ермаком". А Дальний Восток с самым заселенным регионами, Приморским и Хабаровской краем? Знаю, родился и рос там в окружении исключительно китайских названий: река Уссури, река Супутинка, река Суйфун, озеро Ханко, поселок Манзовка, бухта Тачингоу (большой золотой ключ) и т.д. Ну и так далее, и так далее. Так что: выводим оттуда русских, оставляя землю исконным ее хозяевам - якутам, ненцам, юкагирам, гольдам, эвенкам, чукчам, бурятам, алтайцам и т.д. (кстати, работа по научному обоснованию своих прав там тоже уже идет, в Якутии, например). Да и с Уралом и европейским Предуральем тоже как-то, знаете, сложно - пермяки, коми, башкиры и проч. А что нам делать с Великой русской рекой - с татарами, калмыками, мордвой, чувашами и т.д.? А Северо-запад России - карелы, вепсы и прочие угро-фины? Да и простите, в конце концов никто из русских до сих пор не скажет вам со стопроцентной уверенностью, что обозначает слово "Москва". Тоже не русское слово.
Ну и поскольку забота наша - о чистоте русского духа, то займемся и сердцевиной этого русского духа: его культурой. Литературой, в частности. Там тоже надо поработать. Вычистить, скажем, полутатарина Карамзина , полутурка Жуковского ; Фета с его очень темной родословной, "немца" Даля . Разобраться, наконец, с Лермонтовым , что-то подозрительно часто намекал на свои шотландские корни, может, что скрывал и потяжельше? И к Достоевскому с его аффектированной ненавистью к полякам тоже надо бы присмотреться, нет ли там каких польских корней? А Гоголь , которого приватизировали украинцы, - может, имели все-таки какое право? И что там с польско-литовскими корнями Боратынского ? Я уж не говорю про гордость нашу, про звезду русской литературы - Александра Сергеевича Пушкина . Вот уж кому сегодня не дали бы спокойно пройтись по Москве милиционеры, на каждом бы углу требовали документы, и, соответственно полученным инструкциям, имели бы право - не самая рязанская внешность была у родоначальника отечественной словесности.
Ну и так далее.
Бред, скажете? Конечно, бред!
Бред хотя бы потому, что само понятие "народ" определяется немного посложнее. Это для нас грузин - это грузин. А поезжайте в Грузию, и там свои "молодогвардейские мыслители" объяснят, какой пропастью разделены сваны, менгрелы, кахетинцы, имеретинцы и проч. Но Грузия сравнительно небольшая страна. А Россия? По переписи 1897 года в России насчитывалось 100 (сто!) языков, на которых говорило ее население. Все-таки не зря само слово "русский" имеет форму прилагательного.
Какие тут могут быть аналогии с ЮАР и Африкой в целом?
Нет, я здесь не с Давидсоном спорю, он-то как раз считает самоубийственным для европейцев принцип тотального разделения людей по крови. Но метода, которой он вольно или невольно воспользоваться в своих сопоставлениях, приводит его к очень неожиданным логическим ходам.
Скажем, сравнение еврейской эмиграции из России с исходом белых из Африки. Ситуация тут скорее прямо противоположная. Это если бы черные получили при апартеиде возможности свободно поискать себе другую страну и начали выезжать туда в массовом порядке, вот тогда аналогия бы имела какое-то право на существование.
Меня, например, в эмиграционной статистике последнего десятилетия интересует другая цифра: количество русских, уехавших в эти годы из страны. Уезжают-то, увы, самые энергичные, предприимчивые, высокообразованные. Подозреваю, что цифра может оказаться ошеломляющей. На меня, например, сильное впечатление произвело количество русских "нелегалов", работающих сейчас в Испании. У российской эмиграции уже своя исторически сложившаяся специфика. Разумеется, в ней сильна и национальная составная, но ею отток населения из России далеко не исчерпывается. Вот недавние высказывания, скажем, профессора Сергея Петровича Капицы, сделанные им в интервью "Российской газете" : "Наш храм науки почти сгорел, но мы упорно пытались этого не замечать". Ленин "изгнал из страны на пароходе сто философов и обществоведов, которые его не устраивали по идеологическим соображениям". Неистовый большевик убрал в начале ХХ века ту категорию ученых, в которых больше всего нуждалась и нуждается Россия. И "реформы" необольшевика Ельцина в конце столетия вынудили "десятки тысяч первоклассно образованных ученых покинуть страну". "Выбито почти все среднее поколение ученых. А молодежь, глядя на своих бедствующих старших коллег, не знает, что ей делать".
Но вернемся к вопросу о том, на каком уровне мы должны искать взаимопонимания. Должны ли мы становиться на четвереньки, уподобившись героине романа Кутзее, чтобы на равных беседовать с ксенофобами-"патриотами" разных стран, или же должны сохранить достоинство накопленной "белой цивилизацией" культуры и искать собеседников на своем уровне?
Давидсон процитировал южно-африканского писателя. Я обращусь к другому писателю, китаянке Шэнь Жун, описывающей в повести "Средний возраст" судьбы китайских интеллигентов во время культурной революции и после. Ситуация отчасти знакомая нам - после падения диктаторского режима новые власти, как бы пребывая в неком шоке от содеянного над своей страной и народом, открывают для желающих уехать границы. И вот уровень понимания ситуации современной китаянки (то есть представителя страны, которая привычно ассоциируется у нас с чем-то вроде гигантского термитника): она не осуждает уезжающих, она скорбит вместе с ними, соглашаясь с тем, что эмиграция ужасна, что разлука с родиной - несчастье. Но и каждый имеет право - более того, обязан - выпрямиться, стать полноценной личностью, научиться уважать себя. И если этого невозможно сделать на родине, он обязан сделать это в другом месте. Народ - это не термитник, не стая, народ состоит из личностей, а не из сломленных покорных исполнители чьей-то воли. Сначала полноценный человек, а уж потом - полноценный народ. В этом достоинство и человека, и нации.
Текст этот, кстати, был опубликован в России в 1985 году, наша перестройка еще только начиналась, и лично для меня, например, "перестроечная литература" началась с переводов Ван Мэна, Шэнь Жун, Фэна Цзицая и других. И я не уверен, что большинство моих просвещенных сограждан - европейцев за прошедшие полтора десятилетия дозрело внутренне до вот такого понятия человеческого и национального достоинства, до такой формы патриотизма.
Это я к вопросу о неком исконном противостоянии нас, белых, "просвещенных", - и их, черных и желтых.
Мне скажут: да, конечно, в любой стране можно найти высоколобых и душевно развитых интеллектуалов, но все решает масса. Наличие в странах третьего мира высококультурной прослойки - не гарантия от расовых и межнациональных зверств. Да, наверное. Но я, честно говоря, не вижу, чем они ужаснее наших европейских войн с их зверством (Вторая мировая или те, что тянулись на наших глазах уже в девяностые годы). Я не вижу большой разницы между Хаттабом и Будановым .
И на мой-то взгляд, согласие героини южноафриканского писателя с новым положением вещей, сама форма этого "взаимопонимания" - это и есть акт бесчестия европейца. Бесчестье в данном случае - это добровольный отказ наследников европейской культуры от этого своего наследства.