Прибалтика активно пропагандирует свое видение истории
Россия не принесет извинения странам Балтии за "советскую оккупацию", считает президент Литвы Валдис Адамкус и об этом он заявил в понедельник в Вильнюсе после встречи с датским премьером Андерсом Фогом Расмуссеном.
"Я не жду и не думаю, что нынешнее российское правительство когда-либо извинится. Достаточно было бы, чтобы она признала, что действительно имел место 50-летний период оккупации - и на это надеются жители Литвы", - заявил он.
В свою очередь, глава правительства Дании выразил мнение, что извинения важны для достижения примирения, так как они могут послужить дальнейшему развитию отношений между странами.
"Наш опыт свидетельствует, что для достижения примирения всегда хорошо признать ошибки прошлого и извиниться от имени народа, государства. Мы видели, как представители Германии извинились за совершенные в прошлом ошибки и преступления. Конечно, нынешнее руководство не несет ответственности за те решения, которые были приняты в прошлом, но для достижения примирения такое признание может быть полезно", - сказал Расмуссен.
Он также заявил, что понимает решение президента Литвы не ехать в Москву на празднование 60-летия Победы: "Я прекрасно понимаю те смешанные чувства, которые имеют место в Литве и других странах Балтии по поводу окончания Второй мировой войны".
В свою очередь, Адамкус отметил, что в Литве 8 мая будет отмечено окончание Второй мировой войны - будет отдана дань памяти погибшим. "Однако 9 мая для нас - трех государств Балтии, не означает начала этапа свободы, который могут отмечать страны Западной Европы. Для нас в тот день началась новая оккупация. Мы чтим память павших, склоняем головы перед ними, но мы не можем стоять на Красной площади и радоваться, отмечая будто бы начало нового века", - сказал глава литовского государства.
В Таллине выпущена книга об ущербе, который принесла 50-летняя "оккупация"
А в столице Эстонии в музее оккупаций в понедельник состоялось представление "Белой книги" об ущербе, нанесенном стране во время оккупаций 1940-1991 годов.
"Белая книга" является отчетом государственной комиссии по расследованию репрессивной политики оккупационных режимов, созданной решением парламента в начале 1990-х годов. Авторами книги являются 10 специалистов в области экономики, искусства, медицины, биологии и истории, а также представители репрессированных.
Как отмечается в "Белой книге", "три оккупации (Советская 1940-1941 г.г., немецкая 1941-1944 г.г. и вторая Советская 1944-1991 г.г.), которые длились более 50 лет, нанесли эстонскому народу огромный неисчислимый ущерб". "Ученые определили нижний предел экономического ущерба от второй Советской оккупации в 100 миллиардов долларов", - заявляется в книге.
По данным министерства окружающей среды Эстонии, "ущерб, нанесенный экологии от пребывания Советской, а затем Российской армией, составляет около 4 млрд долларов".
В книге говорится также, что "число жертв от второй Советской оккупации, по ныне имеющимся данным, составляет 111 000 человек". В их число эстонские ученые включили также людей, которые, опасаясь преследований коммунистического режима, бежали на Запад в последние месяцы немецкой оккупации, сообщает "Интерфакс".
Как отметил на представлении издания министр юстиции Эстонии Рейнг Ланг, выпуск сборника приурочен к 60-летию Победы в Великой Отечественной войне. "Посмотрите на риторику Москвы в канун 9 мая. В России ведется невиданная пропагандистская кампания по оправданию довоенных и послевоенных событий, по оправданию пакта Молотова-Риббентропа, отрицанию оккупации. Нельзя забывать, что происходило в Европе в 30-х, 40-х и 50-х годах", - подчеркнул министр.
В свою очередь, один из инициаторов издания книги, председатель парламентской конституционной комиссии Урмас Рейнсалу сообщил, что книга составлена на базе 30 научных популяризированных исследований. "Парламент дал правительству мандат на решение вопроса о возмещении компенсации за причиненный оккупацией ущерб", - отметил Рейнсалу.
Между тем, составитель сборника Велло Сало заявил, что главными распространителями книги должны стать посольства в Эстонии и, прежде всего, полпредство в России". "Очень важно доставить ее в Россию до 9 мая", - подчеркнул Сало.
Книга, выпущенная на эстонском и английском языках тиражом по две тысячи экземпляров, не поступит в открытую продажу. Она будет распространяться по библиотекам, среди действующих в Эстонии дипломатических представительств, а также направлена в ООН. Правительство выделило на издание книги 186 тысяч крон (12 тысяч евро).
Напомним, ранее президенты Литвы и Эстонии отказались принять участие в торжествах 9 мая в Москве. В этот день главы государств со всего света будут вспоминать в Москве о победе над гитлеровской Германией. Среди них будет и президент Латвии Вайра Вике-Фрейберга. Она все-таки решила приехать в Москву на празднование Дня Победы, но не как молчаливая участниц - она отправляется в Москву, чтобы найти там понимание прибалтийскому видению истории. Своими прозвучавшими на весь мир заявлениями, письмами коллегам - главам других государств, своими интервью она не устает объяснять, что означало окончание войны для прибалтов.
В Прибалтике надеются, что европейцы воспримут их видение истории
Для прибалтийских народов 9 мая вовсе не радостный день. Люди в Прибалтике помнят, чем для них обернулась история: депортацией, подавлением, сталинским террором, пишет Frankfurter Rundschau, перевод которой приводит Inopressa.ru. Красная армия пришла в Прибалтику не освободительницей, а оккупантом.
Балтийские страны, переданные по пакту Молотова-Риббентропа против своей воли в советскую сферу влияния, в соответствии с решениями стран-победительниц, деливших в Ялте Европу, опять оказались за железным занавесом. Для прибалтов Вторая мировая война завершилась не в мае 1945 года, а лишь после восстановления независимости их государств, на полвека исчезнувших с географических карт. Только в 1991 году с признанием их самостоятельности для эстонцев, латышей и литовцев закончилось иностранное господство.
Поэтому прибалты ожидают, что их точка зрения станет частью европейского видения истории, хотя бы теперь, после того как они стали членами ЕС. Почитание победы над гитлеровским фашизмом остается для них неполным, пока никто не задастся вопросом, что же было потом, пишет немецкая газета.
Как пишет немецкая газета, реакция Москвы на отказы от приглашения, последовавшие из Таллина и Вильнюса, была такой же неприветливой, как и на нравоучительные заявления из Риги. Если они хотят находиться в изоляции, это их проблема, заявил председатель комитета Госдумы по международным отношениям Константин Косачев. Эстонские и литовские, а также латышские попытки "переписать историю" деструктивны и нетерпимы.
А в российских средствах массовой информации прибалты вновь стали преподноситься как "добровольные нацистские коллаборационисты", пишет Frankfurter Rundschau. В ретроспективе для многих прибалтов годы немецкой оккупации кажутся мягче, чем годы советской власти, потому что они дальше отстоят по времени, потому что они продолжались не так долго, потому что в тот период непосредственно пострадало меньшее число семей.
Переосмысление собственного прошлого далось бы прибалтам легче, если бы Россия протянула им руку примирения, признав, что присоединение их государств к советской империи было неправомочным. Это затрудняет людям воспоминания об окончании войны. На днях глава Кремля Владимир Путин назвал распад Советского Союза "крупнейшей геополитической катастрофой века". На языке прибалтов эта катастрофа называется свободой, заключает немецкая газета.