Дата
Автор
Школьная библиотека Ахтубинска
Источник
Сохранённая копия
Original Material

Зачем нужна библиотека

Фото: ИТАР-ТАСС Текст: Евгений Нателашвили

В Международный день чтения издатель, библиотекарь, литературный критик и основатель "интеллектуального" книжного магазина рассказывают, какой должна быть библиотека для детей.

Анна Наринская, литературный критик, специальный корреспондент ИД "Коммерсант"

Во-первых, я не вижу большой разницы между детской библиотекой и библиотекой вообще. И интернет, и мультимедиа должны быть в любой библиотеке. Но у нас эти слова — абсолютная подмена, если вы спросите любого директора библиотеки, который сейчас хочет угодить начальству, депутатам и т.д. и сделать библиотеку соответствующей каким-то там требованиям, то первое, что этот человек скажет: "У нас сейчас будет интернет и мультимедиа". Это все может быть дома, в кафе, в игровом центре, и библиотека совершенно здесь ни при чем.

Первое, что должно быть в библиотеке, — это книги. И это должны быть бумажные книги, потому что как объект, а уж особенно для ребенка, книга ничем заменена быть не может. И вопрос здесь не только в их количестве, а в том, чтобы они были правильно отобраны и правильно представлены. Чтобы их было легко найти и захотелось взять. Чтобы у ребенка воспитывалось понимание того, что есть вопросы, ответить на которые он может, только заглянув в книгу. И что есть некая часть жизни, которая становится гораздо интереснее, если книги присутствуют в ней. И поэтому, на мой взгляд, детские библиотеки — это не вопрос розетки для интернета, это вопрос двух вещей — книжного фонда и, практически всегда, финансирования. Я знаю библиотеки, особенно в провинциальных городах, где обновления фонда не было в течение десяти лет.

Я думаю, что был бы абсолютным гением тот человек, который смог бы придумать какую-то сетевую систему, франшизу, чтобы люди могли ее повторять — каждый в своей библиотеке и в своем городе. Она должна быть основана на занятиях с детьми, на том, какие должны быть книжки, какие должны быть фонды, как книги должны быть представлены. Вопрос отбора книг имеет просто решающее значение. Сейчас с этим немного получше, но, например, во второй половине 90-х - начале 2000-х годов количество трэша, которое было издано и поступало в библиотеки, неисчислимо. Существуют несусветные переводы замечательных книг — например, "Карлсона". Просто потому, что не хотели платить правообладателям и просто переводили чуть ли не компьютерным способом тексты. Вот этим всем трэшем наполнены библиотеки, и они это предлагают детям как книжки. Все это, на мой взгляд, первостепенно.

Мы должны понимать, что мультимедиа и книга для ребенка находятся в конфликте. Что делают наши библиотеки, которые побогаче и ставят у себя терминалы? Они просто становятся интернет-кафе. Таких примеров очень много. Ребенок, которому лет 13, приходит домой, и мама у него спрашивает: "Где ты был?". Он отвечает: "В библиотеке". И мама очень довольна. А если бы он сказал, что был в интернет-кафе, она была бы не так рада.

Я не вижу в ближайшие десятилетия возможности, чтобы книга была полностью заменена какими-то электронными вариациями. Потому что чем больше ребенок будет увлекаться даже самыми прекрасными сопровождающими текст, развивающими играми и картинками, тем меньше он будет увлекаться текстом самим по себе. Как раз на Западе все это прекрасно понимают, у них там все организовано лучше.

Борис Куприянов, издатель, один из соучредителей книжного магазина "Фаланстер"

Я скажу совершенно радикальную вещь — детской и взрослой библиотеки быть не должно. Библиотека должна быть одна. Она может быть разделена на зоны. Наличие детской библиотеки — это совершенно советское явление. Явление модернистское. Мне оно нравится, но проблема в том, что это было придумано для пропаганды чтения среди детей. И нигде в мире нет такого разделения. В России есть еще и юношеские библиотеки — совершенно безумная вещь.

Современная библиотека должна быть для людей — это первый и самый основной момент. Нынешние библиотеки — они больше для начальства. Она должна быть подвижна, должна откликаться на все тенденции, которые должны быть в обществе, на все настроения, на все направления. Она должна, не забывая ни в коем случае свои главные функции хранилища книг, пройти на новый этап развития. Стать местом реально пропаганды чтения и восстановить функцию, которая давно утрачена у нас в стране, — стать культурным центром микрорайона, района, села, города. Тем местом, где люди собираются не только для чтения (оно должно быть основным поводом), но и где люди собираются как-то интеллектуально и культурно совершенствоваться.

В Европе, например, и в Латинской Америке библиотека рассматривается и как городская гостиная. Как место, где проходят различные неформальные культурные события. Многие библиотеки Москвы справляются с этой функцией запросто. Это должно быть местом какого-нибудь роста. Не специализированное, не филиал какого-нибудь института или театра, а место, где объединяются именно локальные, горизонтальные связи. Точкой сборки горизонтальной активности.

Александр Гаврилов, критик, литературный деятель

У библиотек прежде и ныне есть две функции — библиотека является коллективным информационным сокровищем, то есть предоставляет доступ к тем объемам информации, которые слишком дороги для приобретения в частное пользование. С другой стороны, библиотека является общинным центром, который выполняет там другие функции на тех же площадях. Именно умелое сочетание двух этих функций позволяет библиотекам быть образцом для подражания во всем мире. Детская библиотека принципиально в этом не отличается.

Почему не успешны в огромном количестве библиотечные проекты в России — потому что они полагают, что сокровищем является любая информация. Типичная позиция российского библиотекаря — мы лежим на книжках, что в этих книжках, мы не знаем и никому не скажем. Потому что вплоть до конца 80-х мы все существовали в ситуации информационного дефицита. Единственная главная задача нынешнего существа в том, чтобы найти как можно больше источников информации. Начиная с конца 80-х, в 90-е полностью сформировалась культура информационного переизбытка. Самый большой переизбыток связан с появлением интернета и других электронных носителей. Сегодня задача - настройка индивидуального фильтра для отсечения ненужной информации. И сегодняшняя задача библиотеки — осуществлять доступ не только к любым книжкам с картинками, а, главным образом, быть тем инструментом, который позволяет отличить хорошие книжки от плохих, полезные от бесполезных, глупых. Помогать в формировании этого самого индивидуального информационного фильтра.

Если мы посмотрим на удачные книжные проекты последнего времени (среди них — библиотечный автобус РГДБ (Российской государственной детской библиотеки — PP), или книготорговый автобус "Бампер", или преобразование библиотеки имени Тургенева из того, чем она была, в нормальный библиотечный центр), то мы увидим, что везде так или иначе сочетаются две эти вещи — формирование общинного запроса читателя, имея в виду автобусные проекты, и отбор качественного материала и объяснение того, почему он качественный.

Детским библиотекам не хватает старых функций — они не знают ничего о новых писателях, книгах, о новых информационных средах. Ничего о том, что есть их территория существования. Они по-прежнему предполагают, что обеспечение физического доступа к книге — есть их работа. Это не так.

Ольга Мяэотс, заведующая отделом детской литературы Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы имени М.И. Рудомино

Детская библиотека должна быть такой, как у меня сейчас: я стою на одной ноге, делаю десять дел, и здесь постоянно что-то происходит. Вокруг меня сейчас куча детей, и мы сочиняем истории про трех поросят.

Вообще, детская библиотека — это как вокзал. Люди уходят, приходят, жить здесь уютно должно быть и взрослым, и детям. Обязательно должно быть много света в помещении. Даже не столько важно, какие здесь технологии, сколько важно, чтобы было чисто и светло. Помимо книжек, компьютеров, нужно, чтобы все время что-то креативное происходило. Это место для людей. Самое удобное место.

Очень хорошее определение дал английский кинорежиссер Питер Гринуэй. "Что такое рай?" — спросили его однажды. "Это библиотека в саду", — ответил режиссер.