Дата
Автор
RFE; RL
Сохранённая копия
Original Material

Френсис Пресли. Миссис Панкхёрст в парламенте

Френсис Пресли
Стихотворение из сборника Катехизис. Стихи для Pussy Riot, подготовленного английским ПЕН-клубом

ФРЕНСИС ПРЕСЛИ

МИССИС ПАНКХЁРСТ В ПАРЛАМЕНТЕ[1]

начало строк

редеющие волосы короткие волны

нарядное платье до полу

меха на шее манжеты

Как красиво она одевалась

казалось бы

столь безыскусно

> Зачем женщинам выходить на Парламентскую площадь

когда с вами грубо обращаются

это не производит такого эффекта, как если вас забрасывают камнями >

Она говорит с такой простотой

что приковывает к себе

внимание

> Если мужчины не воздадут нам должное

они совершат над нами насилие >

взвешивала свои слова

> Мужчины

я знаю сколько стыда

в ваших сердцах >

Она поднимала им дух протягивая к ним руки

ивовый прутик

в ее опускающейся

ладони

> Не смотрите так на меня!

Благословляю вас, вашей старушке-матери это по нраву

Вот что я называю жизнью! >

[1] Панкхёрст, Эммелин (1858 – 1928) – британский общественный и политический деятель, борец за права женщин, лидер британского движения суфражисток, сыграла важную роль в борьбе за избирательные права женщин.

Панкхёрст, Эстелла Сильвия (1882 – 1960) – британская суфражистка и левая коммунистка, дочь Эммелин.

перевод Эрика Штайнблатта