Дата
Автор
Сергей Волков
Источник
Сохранённая копия
Original Material

Кто "коня на ходу остановит"?

ФБ-друг Владимир Францев прислал мне вопрос по поводу хрестоматийных слов Некрасова "коня на скаку остановит, в горящую избу войдет". "О ком это говорится?" Вопрос показался мне бредовым ("Как о ком? Конечно, о крестьянке. О русской женщине!). Я от Владимира с его вопросом отмахнулся, Владимир не отстал, я озлился, полез в Некрасова, ответил, он опять, я снова — и наконец вот что у нас совместно получилась за мысль (при главенстве и первенстве Владимира J).

Дано: четверостишие из поэмы "Мороз, Красный нос". Знаки препинания — важны, особенно двоеточие (так печатают повсеместно, в прижизненные издания не лазили).

В игре ее конный не словит,
В беде — не сробеет! — спасет:
Коня на скаку остановит,
В горящую избу войдет.

Оказывается: эти строки можно толковать двояко — с традиционно-женской точки зрения и нетрадиционно-мужской. Итак, следите.

1) Речь во всем четверостишии идет о женщине (как и во всем окружающем тексте). О НЕЙ. ЕЕ конный не словит, ОНА не сробеет, спасет, остановит и войдет. Двоеточие тут означает "потому что": конный не словит — потому что ОНА коня остановит (1 и 3 строка); в беде ОНА спасет — потому что не побоится войти в горящую избу (2 и 4 строки). Слава такой женщине! И хотя в именительном падеже слова ОНА нет и формально глаголы согласуются не с ним — но можно предположить, что просто это слово пропущено по контексту (и так понятно ведь). И тогда глаголы согласуются как раз с ним.

2) Речь здесь о мужчине. О НЕМ. Вернее, так — все равно в итоге о НЕЙ, но — о НЕМ. Смотрите: в первой строчке явное подлежащее — "конный". ОН — не словит. Но и в следующих строчках, где формально другого подлежащего нет, можно представить, что речь все о том же конном. Конный (ОН) — не словит, спасет, остановит, войдет. Подлежащее явлено, его не надо подразумевать и додумывать. И тут тоже симметрия есть логическая. Только двоеточие здесь означает не "потому что", а "а именно" (есть у него такая функция тоже). Конный (ОН) ЕЕ в игре не словит, а в беде — спасет, А ИМЕННО вот каким образом: ОН в игре коня на скаку перед такой женщиной остановит (конец игре, какая тут игра, когда такая красавица перед тобой!), ОН в беде в горящую избу ради нее войдет, чтоб спасти.

Получается опять — слава такой женщине! Только в этом варианте все-таки эта слава через мужчину показана — ради такой он способен на подвиги и разные другие действия.

Мне отчего-то этот свеженький вариант нравится больше. Как-то он мужиков в сторону феминистски не отодвигает, а наоборот, к делу пристегивает. Особенно перед 23 февраля это приятно. Всех мужчин с наступающим!

Оригинал