Дата
Автор
Андрей Киселёв
Сохранённая копия
Original Material

РУССКАЯ АТЛАНТИДА - Россия, которой не было


РУССКАЯ АТЛАНТИДА

Россия, которой не было – 2


При изучении Киевско-Новгородской эпохи города и земли Западной Руси описываются как естественная часть Руси. Однако дальнейший исторический период претерпевает в научном восприятии удивительные преображения: Московия оказывается не просто преемницей Киевской Руси, а ее ЕДИНСТВЕННОЙ преемницей. В науке сложилась традиция сводить историю Руси XIV-XVI веков к истории Московии – не самой важной и не самой цивилизованной части страны.

Книга посвящена расследованию исторического развития именно Западной Руси и сопоставлению процессов, происходивших в двух частях средневековой страны: Западной Руси и Московской Руси.

Большое место в книге отведено феноменам общественного сознания – объяснению причин, в силу которых история Западной Руси замалчивается учеными и «уходит на дно», как русский вариант Атлантиды.


Когда-то давно, в 1919 году, отступающие войска А.И. Деникина, похоронив павших в бою, оставили на могиле одну только надпись:

«Здесь лежат свободные русские люди».

В 1980 году я посетил это место и долго стоял возле длинной полосы просевшей надо рвом земли, и глотал водку и слезы, поминая своих павших братьев.

Книга посвящается всем свободным русским людям, жившим во все времена.

Андрей Буровский



Примечания esper.narod.ru:

Книга размещена в открытом доступе в нескольких сетевых библиотеках. Стало быть, есть надежда, что размещение этой книги здесь не будет расценено как "нарушение авторских прав".

Подзаголовок "Россия, которой не было – 2" означает, что книга является то ли продолжением, то ли спором против книги Александра Бушкова "Россия, которой не было":
www.koob.ru/bushkov_aleksandr/ab_1

Александра Бушкова нередко называют соавтором "Русской Атлантиды", но вероятно это ошибка. Поскольку взгляды Бушкова здесь подвергнуты критике.


К сожалению, в "Русской Атлантиде" есть неточности.

Весьма сомнительно, что в Ледовом побоище Александр Невский "утопил основные силы Тевтонского ордена" (как заявлено в 10-й главе).

В 14-й главе сказано, что русский язык был официальным в Великом Княжестве Литовском до 1791-го года. Это неверно. В 1697-мгосударственным языком Княжества стал польский.

Там же заявлено, что в 1839-м "некоторые приходы" перешли из униатства в православие, по убедительной рекомендации российских властей,"но власти Российской империи не додумались опротестовать саму унию". Фактически же уния в империи была именно отменена, и униатство сохранилось до двадцатого века только на территориях, которые были тогда австрийскими, но не российскими.

В 19-й главе сказано: "при подходе татар Иван IV бежал в Серпухов, потом в Александровскую слободу и, наконец, в Ростов". Но Серпухов стоит южнее Москвы, татары из Крыма шли как раз с той стороны. Тут явная опечатка. Вероятно, вместо "Серпухов" следует читать "Сергиева Лавра".

В 20-й главе Стефан Баторий назван "трансильванский (румынский) господарь". Хотя сейчас Трансильвания принадлежит Румынии, но всё же король, известный нам под именем Стефан Баторий, – венгр Иштван Батори.

В 27-й главе, со ссылкой на "рассказы поляков", утверждается, что "разрушение православного храма в центре Варшавы стало едва ли не первым мероприятием польского национального правительства в 1918 году". На самом деле Александро-Невский собор, после долгих обсуждений в польском Сейме, разрушен в период 1924-1926 (см. szhaman.livejournal.com/175290.html – рассказ о строительстве и о сносе собора, с фотографиями).

Все эти неточности не влияют на логику сделанных в книге выводов. Национальность Батория вряд ли существенно сказалась на его правлении Речью Посполитой. И в бегстве царя Ивана из столицы при подходе врагов важен сам факт бегства, а не маршрут. Однако, как видно, не стоит безоглядно доверять всему, что написано в книге.

http://esper.narod.ru/ru/ratl/index.htm