Дата
Автор
Скрыт
Источник
Сохранённая копия
Original Material

«Есть хоженые тропы, а есть чудеса»: разработанный сибиряками гид по Алтаю перевели на английский язык

Новосибирские ученые и активисты создали гид по Горному Алтаю, который скачивает множество самостоятельных путешественников. Авторы перевели его на английский язык, договорились о сотрудничестве с правительством региона и намерены . Они рассказали о неприятии приложения профессиональными гидами, древнейшем в истории человечества ковре и о том, какие горы региона были скрыты под древним морем.

Аудиогид по Горному Алтаю проекта «Сайкол» был создан в 2020 году. Ориентируясь на геоданные, он автоматически рассказывал туристам о тех достопримечательностях, мимо которых они проезжают. Сейчас авторы проекта изменили его название на нейтральное «Алтай Today», перевели его на английский язык, чтобы «взбодриться в информационном пространстве» и расширили взаимодействие с правительством региона. Однако, по словам руководителя проекта Сании Шкарбань, они пока «интригуют» и не выкладывают англоязычную версию продукта в свободный доступ.

«У нас сейчас 93 аудиотрека и 14,5 часов текста. Перевели на английский язык. Давно обещаем [опубликовать], интригуем, но в эфир не выкладываем. По одной простой причине: границы закрыты. Мы хотим, чтоб он был востребованным тогда, когда появится на него нормальный спрос, - говорит она. — Мы весь этот год старались. Не просто работали над продвижением, но еще и пытались найти какие-то интересные коллаборации с правительством Республики Алтай».

Шкарбань отметила, что профессиональные гиды с настороженностью относятся к их приложению, поскольку считают его конкурентом. Однако это неверное суждение, уверена она, поскольку в аудиогиде, который создан совместно с музеями региона есть такая информация, которой больше нет нигде.

«Когда гид путешествует с группой, людям интереснее про локации, еще про что-то. А в нашем аудиогиде есть и про гастрономическую культуру, про геологические периоды, которые на Алтае происходили. Мы написали про все села, - говорит Шкарбань. - У нас даже есть раздел «зарождение сёл Горного Алтая». Мы писали про конкретные локации. Они все были по маршруту «Алтайская кругосветка».

Авторы аудиогида признают, что, несмотря на десятки треков, они еще «очень многого» не знают и именно этим будет «дорастать» их продукт. Причем новые треки будут посвящены тем местам, которые находятся в стороне от магистральных маршрутов и неизвестны большинству туристов.

«Сейчас все равно есть хоженые тропы, а есть чудеса. Есть изъезженные, засиженные Чемальский район, есть Турочакский, „туристические лапы“ дотянулись до Онгудайского района. А ведь кругом столько интересного, ну сверни ты в сторонку. У нас ничего не написано о селе Бешпельтир, а оно прекрасно (хоть и в Чемальском районе). Дотянутся дотуда? Я не исключаю, — говорит автор текстов проекта Петр Дикарев. — Построят в Каракол дорогу, и люди будут дальше оттуда сигать, растекаться, смотреть: „Заброшенная деревенька! А что здесь было?“ А у нас будет ответ. Пока это не станет интересным, руки не дойдут. Там огромное количество прошлого, которое ушло, невосстановимо. И оно забудется в массе. Но память об этом есть, можно рассказать. И тогда мы расскажем, что раньше тут добывали то-то и то-то и почему эта добыча прекратилась. Мы говорим о том, мимо чего человек может пройти. На самом деле, если вы сейчас послушаете аудиогид, вы сами удивитесь: сколько всего мы не знаем. Например, древнейший в мире ковер был найден в одном из Пазырыкских курганов в Улаганском районе и он храниться сейчас в Эрмитаже. Или то, что самая древняя собака найдена на Алтае. И никто об этом не знает».

Дикарев добавил, что кроме каких-то культурных вещей, есть еще и геологические открытия, которые также отражены в треках. Он рассказал, что в некоторых местах региона можно увидеть на горах уровень древнего моря, которое покрывало территорию современной Республики Алтай.

«Есть «уровень моря». В Уймонской долине. Задираешь голову и видишь, что в десятках метров над тобой был уровень моря. Там четко совершенно линия моря, линия прибоя, которая осталась. Она есть. А кто на нее внимание обращает? Это ведь не просто черта. И тогда человеку будет легче (если он знает) представить масштабы моря: что ты находишься на древнем дне.

Авторы проекта отметили, что «Алтай — это всегда любовь и пробуждение внутреннего света». Именно сила этого региона заставляет их работать на проектом и «не форсировать» его создание, «загоняя себя».