Участники нападения на журналистов общались на чеченском

Люди, напавшие на российских правозащитников и журналистов на границе между Чечней и Ингушетией, общались между собой на чеченском языке. Об этом сообщает «Медиазона» со ссылкой на переводчика, прослушавшего аудиозапись нападения, сделанную находившимся в автомобиле журналистом Егором Сковородой.
По словам переводчика, на записи слышны произнесенные на чеченском фразы «Выводи, выводи» и «Вытаскивай ее отсюда», касающиеся людей, находившихся в автобусе. Также он смог разобрать слова «Не бейте, не бейте» и «Отбирайте телефоны, телефоны отбирайте», обращенные к участникам нападения через две минуты после того, как пассажиров уложили в кювете.
Ранее в деле о нападении на журналистов ужесточили статью, сменив ее со статей 213 (хулиганство) и 167 УК РФ (умышленное уничтожение имущества) на «разбой, совершенный группой лиц с применением оружия» (часть 2 статьи 162 УК РФ).
Нападение на автобус с журналистами и правозащитниками, среди которых были в том числе и иностранцы, произошло на границе между Чечней и Ингушетией 9 марта. Тогда неизвестные в масках избили находившихся в машине людей, отобрали у них камеры и телефоны, а затем сожгли автомобиль.
В Кремле, комментируя инцидент, назвали произошедшее «абсолютным хулиганством». Чеченский омбудсмен Нурди Нухажиев отметил, что в нападении заметен почерк главы Комитета по предотвращению пыток Игоря Каляпина, однако Каляпин посчитал его слова «бредом».