Кризис лицемерия. Как российские и американские дипломаты потеряли общий язык

Владислав Сурков. Фото: Дмитрий Азаров / Коммерсантъ
Это статья колумниста Bloomberg Леонида Бершидского
У политических элит США и России отсутствует общий язык, на котором они могли бы общаться. Это делает нынешнее противостояние стран более опасным, чем холодная война.
Раньше американские и советские дипломаты были способны на конструктивный диалог, даже если их лидеры публично придерживались противоположных взглядов. Генри Киссинджер назвал министра иностранных дел СССР Андрея Громыко «противником, коллегой и другом – все сразу». К столетнему юбилею Громыко Киссинджер вспомнил: «Мы пытались помешать ситуации, в которой советским лидерам пришлось бы внезапно принимать решения. Пытались сообщить им заранее, что мы думаем о той или иной проблеме и почему. Я говорил Громыко: “Пока не знаю, что мы им предложим, но скажу тебе, что мы думаем”. Со временем Громыко начал поступать так же».
Подпишитесь, чтобы прочитать целиком
Оформите подписку Redefine.Media, чтобы читать Republic
Подписаться [Можно оплатить российской или иностранной картой. Подписка продлевается автоматически. Вы сможете отписаться в любой момент.]