Дата
Автор
Скрыт
Источник
Сохранённая копия
Original Material

Умер писатель Александр Кабаков


Умер российский писатель и журналист Александр Кабаков. Об этом сообщили журналист Андрей Колесников и актер Нахим Шифрин. Кабакову было 77 лет.

Умер Саша Кабаков. Нету слов из-за плотности нынешних уходов... Светлая память... Сколько раз еще придется повторить до конца этого кромешного года "светлая память, светлая память..."

Опубликовано Нахимом Шифриным Суббота, 18 апреля 2020 г.

Кабаков родился в Новосибирске, получил математическое образование в Днепропетровске, работал инженером на оборонном предприятии. Позже занялся журналистикой, работал в газетах «Гудок», «Московские новости», в издательском доме «Коммерсантъ».

Автор легендарной антиутопии «Невозвращенец», прогремевшей в конце 1980-х, в 2005 году получил премию Аполлона Григорьева за роман «Все поправимо», а за сборник новорусских рассказов в ветхих мифологических одеждах «Московские сказки» писатель получил премию «Книга года» в номинации «проза».

Александр Кабаков на страницах Полит.ру:

Интервью Полит.ру в 2005 году: «Эта комичная, пошлая и тупая жизнь мне милее советских времен».

Жесткой, оригинальной пищи, вроде романов Кутзее, на нашем читательском столе в этом году случилось немного. Вот появилась книга Александра Кабакова «Все поправимо», роман о жизни советской интеллигенции в эпоху стагнации – но слишком уж сложное это чтение, никак не чтиво, чересчур большой клубок мучительных проблем в нем прячется. А потому и резонанс вокруг романа был в общем небольшой, даже букеровское жюри с явным облегчением выкинуло книгу за борт, не включив ее в шорт-лист. А вот Людмилу Петрушевскую с романом «Номер один, или В садах других возможностей» (М.: Эксмо) включили, потому что даже она, гениальная, непревзойденная, свободная, все-таки попыталась именно что адаптировать криминальный современный мир, рассказать о нем понятным ее поклонникам забавным русским слогом. Тем же занялся и отвергнутый Александр Кабаков, осенью опубликовавший в «Знамени» «Рассказы на ночь», остроумный, талантливый перевод «вечных» культурных мифов на актуальный язык современности, живущей "по понятиям" – как не верти, тоже типичная адаптация. Хотя бы поэтому «Рассказы на ночь» наверняка ожидает слава большая, чем роман. Высокое чтиво, или Великие адаптаторы, 30 декабря 2004 года

Уровень эмоций повышался только изредка, и не по вине французов. Так, на круглом столе «Литература “чрезмерности”», Владимир Сорокин имел неосторожность повторить свою любимую мысль: текст – это всего лишь «бумага, покрытая значками», а литература – наркотик, без которого современный человек все еще не может обойтись. Во время дискуссии, открывшейся по окончании круглого стола, бывшая соотечественница писателя, последние годы живущая во Франции, агрессивно заметила, что читать книг Сорокина ни за что не будет, потому что от наркотиков люди заболевают и кончают жизнь самоубийством, великая же русская литература – никакой не наркотик, а источник великого, могучего… Сорокин вяло оборонялся, зато сидевшие с ним за столом Марина Вишневецкая, Александр Кабаков, Леонид Гиршович, только что активно полемизировавшие с автором «Голубого сала», объединились и дали читательнице достойный отпор. Уроки французского, 25 марта 2005 года

Издательства активно готовятся ко встрече с китайским читателем. Так, например, «Вагриус» при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям РФ и совместно с китайским издательством «Народная литература» готовит два сборника на китайском языке: «Антология современной российской прозы (рассказы и повести)» и «Антология современной российской поэзии», куда войдут произведения более 50 российских авторов (среди них Василий Аксенов, Максим Амелин, Дмитрий Быков, Александр Кабаков, Римма Казакова, Владимир Маканин, Валентин Распутин). Россия – Китай: знаем ли мы друг друга? 31 июля 2006 года

Что такое литературная премия как культурный феномен? Как она влияет на литературный процесс? Дело в том, что любая премия вносит некий элемент нездоровой конкуренции в в общем-то очень толерантное сообщество. Нужно понять, что в культуре нет конкуренции. И Алексей Иванов, и Александр Кабаков, и Сергей Лукьяненко – все эти люди находятся в очень хороших отношениях друг с другом просто потому, что это талантливые и в высшей степени порядочные люди. Знаете, лучшее поздравление я получил вчера от Кабакова. После официального вручения он подошел ко мне и сказал: «Ты помнишь, что завтра ты должен сдать в журнал 16 тысяч знаков?». Это и есть самое главное, потому что с вручением премии ничего не поменялось. Я по-прежнему впряжен в тележку, и должен писать по три текста в день, чтобы покупать себе право на жизнь. И никакие премии тут ничего не изменят. Интервью с Дмитрием Быковым, 26 ноября 2006 года

Примерно то же позже на выступлении финалистов конкурса «Большая книга» декларировал и писатель Александр Кабаков, заявивший, что для того чтобы у читателя не было выбора, нужно отменить демократию. «Я не думаю, что литература может что-то улучшить или ухудшить. Для писателя – это род невроза, для читателя – еда». Хотя в отношении читателя Кабаков высказался в более мрачных тонах. Когда-то нас всех учили, что литература – это духовная пища. Но кто-то ест вместе со всеми биг-мак, а кто-то от него отказывается. И вообще публика очень поменялась, как изменилась и жизнь. Поменялся тип читателя: «Я не понимаю, что происходит и чем я занимаюсь. И вообще желание все бросить возникает каждую секунду из тех 60, что входят в минуту. Большую часть людей составляют люди, мне неизвестные, называющие себя на сленговый манер "манагерами". Они сменили советскую интеллигенцию, которую я знал до последнего волоска. А теперь это люди, которые вкалывают с утра до вечера, поэтому просто не въезжают в Достоевского или Фолкнера, поэтому читают либо Бегбедера, либо Минаева»,- с отчаянием констатирует Кабаков. Открытие 8 Международной Ярмарки интеллектуальной литературы non/fiction, 30 ноября 2006 года

Александр Кабаков подытоживает: «Стратификация такова: элитарная культура, просто культура, массовая культура. Сто лет назад был Чехов, был Толстой и был лубок. Все. Сейчас пространство между высоким искусством и лубком объективно раздвинулось и заполнилось огромным количеством ступенек, как на эскалаторе — они отстоят друг от друга, но все вместе движутся вверх». Жизнь по понятиям, 13 декабря 2006 года

В то же самое время, что мы вещали перед прессой, Кабакову внимали местные писатели. Некоторым казалось, что это встреча с читателями – ан нет! В миллионном-с-лишним городе оказалось служителей музы столько, что хватило заполнить серьезный зал.

Жаль, я не успел к началу, когда Кабаков пытался рассуждать о крахе культуры. Интересно было бы посмотреть на реакцию аудитории. Я подоспел к той части встречи, когда местные призывали Кабакова к ответу:

–Вот великие писатели прошлого писали бескорыстно, а вы гонорары получаете!

– Кто – бескорыстно? Да, приведите пример! Хоть один!

Но местные не смущались и несли Кабакову свои книги в подарок. Литературная экспедиция, 28 мая 2012 года