Первый цифровой эвенкийско-русский словарь разработали на грант ВСНК

Лингвисты Института гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера Якутского научного центра СО РАН разработали первый цифровой эвенкийско-русский словарь. Сохранением исчезающего эвенкийского языка ученые занимаются уже несколько лет на грант «Восточно-Сибирской нефтегазовой компании» (ВСНК), дочернего общества НК «Роснефть».
Электронную версию эвенкийско-русского словаря разместили в сети. Интерфейс предусматривает интеллектуальный поиск по словам, включая заимствованные, буквам, суффиксам, а также 35 разным диалектам. Возможность комбинировать поисковые фильтры позволяет получить около 22 тыс. вариантов поиска. Для правильного написания эвенкийских слов предусмотрели виртуальную клавиатуру.Первым этапом долгосрочного исследования стали полевые лингвистические работы, которые в 2018 г. культурологи Гуманитарного института СФУ провели в отдаленных поселках Эвенкийского района. Собранные материалы – архивные документы, аудио- и видео-записи, экспертные интервью с десятками носителей эвенкийского языка, национальный фольклор, мифы и сказки эвенков – вошли в единственную в своем роде цифровую аудиотеку эвенкийской речи.
Проект, который поддержали нефтяники, имеет прикладное значение для малочисленных народов района. Согласно статистике, уровень владения родным языком у коренного населения постоянно снижается. Если в 1997 г. эвенков, свободно говорящих на родном языке, было около 30%, то в 2018 г. – уже около 15%. Специалисты считают, что необходимо успеть зафиксировать живые эвенкийские тексты и разработать рекомендации для сохранения эвенкийского языка в современном мире.
Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзене
Поделиться этим материалом в социальных сетях и мессенджерах