«В какой-то момент я случайно встретилась взглядом с королевой. В ее глазах читался стальной холод»

Гейша (слева) и ее ученица
Фото: Norio Nakayama / Wiki
В начале апреля в издательстве Бомбора выходит русский перевод книги Минэко Ивасаки «Жизнь гейши: мемуары самой известной гейши в мире». Название книги не преувеличивает: жизнь Минэко-сан была изображена в бестселлере американского япониста и писателя Артура Голдена «Мемуары гейши», переведенном на 30 языков, и одноименном фильме (2005).
Впрочем, Минэко Ивасаки осталась крайне недовольна романом и фильмом: Голден, по ее словам, не только исказил факты, но и «поставил знак равенства между профессией гейши и развратом» (дело закончилось судебным процессом и выплатой огромной компенсации).
Так или иначе, Минэко Ивасаки в свои лучшие годы действительно была, наверное, самой знаменитой гейшей Японии, и ее неизменно приглашали на мероприятия самого высокого уровня в ходе официальных визитов глав государств и других знаменитостей.
В отрывке из книги, который мы публикуем с любезного разрешения издательства, Минэко-сан, ювелирно смешивая тонко рассчитанное простодушие с явной гордостью своими профессиональными навыками, описывает эпизод, имевший место во время визита в Японию королевы Елизаветы и принца Филиппа. Дело происходит в 1975 году.
Подпишитесь, чтобы прочитать целиком
Оформите подписку Redefine.Media, чтобы читать Republic
Подписаться [Можно оплатить российской или иностранной картой. Подписка продлевается автоматически. Вы сможете отписаться в любой момент.]