Дата
Автор
Скрыт
Сохранённая копия
Original Material

«Русскоязычные иммигранты удивили — сделали заказ на литовском». Рассказ жительницы Вильнюса

Портал телеканала TV3 опубликовал большой текст о том, как в Вильнюсе звучит русская речь и как на это реагирует общество. В его основе — история от жительницы столицы Виситы Ивашкевичюте, которая недавно с детьми была в парке Lumina и оказалась в очереди за горячи шоколадом рядом с двумя русскоязычными семьями.

Она честно пишет, что сначала испытала раздражение: вокруг звучала русская речь, «как сейчас уже привычно». Но дальше произошло то, что ее удивило и успокоило:

— Мы с детьми ждали у киоска, рядом стояли две семьи и между собой говорили по-русски. Конечно, у меня, как сейчас бывает, сразу поднялся раздраженный фон. Но когда пришло время заказывать, обе женщины это сделали по-литовски. Даже не попытались говорить на другом языке. По акценту и по тому, как они строили фразы, было ясно: они не здесь родились и выросли.

После этого Висита делает вывод: «Моя мораль такова: когда вы злитесь, что вокруг слышите русскую речь, подумайте еще раз. Ведь логично, что люди между собой говорят на родном языке».

Она сравнивает это с теми литовцами, которые уехали за границу и дома с детьми уже не говорят по-литовски: «Я знаю литовцев, которые, уехав за рубеж, с детьми уже не говорят по-литовски. Становятся ли они от этого лучшими иммигрантами?»

Департамент миграции в конце лета сообщил, что в Литве находятся 14360 россиян с визами или видом на жительство. Вот три самых популярных основания: высокая квалификация — 705 человек; гуманитарные причины — 364 человека; воссоединение семьи — 2246 человек.