Дата
Автор
Евгения Захаркова; Анастасия Кудрявцева
Источник
Сохранённая копия
Original Material

Пулково, Нева и Лахта — финские названия?


Каким образом Заячий остров связан с главным праздником ингерманландских финнов, как можно перевести названия «Купчино» и «Коломяги», у какого города Ленобласти есть финский тезка в Карелии и почему река Мойка не имеет никакого отношения к слову «мыть»?

«Бумага» выбрала названия городов, поселков и рек Петербурга и Ленобласти, происхождение которых хотя по одной версии связывают с влиянием финского языка.

В тексте использовалась литература: Глезеров К. «Исторические района Петербурга от А до Я»; Горбачевич К. С., Хабло Е. П. «Почему так названы? О происхождении названий улиц, площадей, островов, рек и мостов в Ленинграде»; Смолицкая Г. П. «Топонимический словарь Центральной России».

За помощь в подготовке текста редакция благодарит Андриана Влахова.

Все материалы проекта об ингерманландцах «Кто жил в Петербурге до Петербурга» читайте по ссылке