Дата
Автор
Илья Стогов
Источник
Сохранённая копия
Original Material

«Я только что обнаружил неизвестную рукопись самого Максима Грека»

Памяти Бориса Львовича Фонкича

Борис Львович Фонкич всю жизнь занимался исследованием разных собраний греческих рукописей, хранящихся в России и в Европе, был членом-корреспондентом Афинской академии, профессором и главным научным сотрудником Института всеобщей истории РАН, заведующим и профессором кафедры византийской и новогреческой филологии Московского университета, членом Международного комитета по греческой палеографии, почетным доктором Фессалоникского университета имени Аристотеля, почетным членом Санкт-Петербургской византийской группы.

Фонкич — автор нескольких монографий, в том числе фундаментальных «Исследований по греческой палеографии и кодикологии: IV–XIX вв.» (2014), и более 300 научных статей на русском и ряде иностранных языков, посвященных открытию и введению в научный оборот греческих рукописей и документов, решению наиболее актуальных проблем датировки и локализации книжных памятников, выявлению и отождествлению писцов и почерков, изучению истории греческо-русских связей XIV–XIX вв., истории образования, просвещения и книжной культуры в России XVI–XVIII вв. по рукописным источникам, истории собирательства греческих рукописей в России в XVIII–XX вв. В частности, ему удалось обосновать принципы идентификации писцов и датировки рукописей по палеографическим данным, выявить и отождествить автографы многих выдающихся средневековых книжников и знаменитых церковных иерархов и деятелей византийской, греческой и русской культуры, науки и просвещения X–XVIII вв., таких как патриарх Фотий, Евстафий Солунский, митрополит Исидор, Иоанн Евгеник, Максим Грек, Кирилл Лукарис, Иоанникий и Софроний Лихуды и многие другие. С библиографией его трудов можно ознакомиться здесь.

Борис Львович долгие годы активно преподавал на филологическом факультете МГУ и на факультете истории музыки в Московской государственной консерватории, возглавлял Центр греческо-русской археографии в Российском государственном архиве древних актов, читал курсы лекций в Российском государственном гуманитарном университете, Православном Свято-Тихоновском гуманитарном университете, в университетах Тбилиси, Еревана, Бонна, Мюнхена, Вены, Парижа и Никосии. По его инициативе на филологическом факультете МГУ было открыто отделение византийской и новогреческой филологии. Он также являлся основателем и ответственным редактором нескольких серий продолжающихся научных изданий, посвященных современным проблемам изучения греческой, латинской и славянской рукописной книжности: «Россия и Христианский Восток», «Россия и Христианский Восток. Библиотека», «Монфокон. Исследования по палеографии, кодикологии и дипломатике».

С разрешения петербургского писателя и журналиста Ильи Стогова «Горький» публикует фрагмент интервью, которое Фонкич дал ему в начале 2020 года. В этой небольшой зарисовке Борис Львович вспоминает о своем давнем визите в Отдел рукописей Государственной публичной библиотеки имени М. Е. Салтыкова-Щедрина и о сделанном там замечательном научном открытии.

* * *

— В ноябре 1966-го я, помню, приехал из Москвы в Ленинград на какую-то конференцию. В те годы я был совсем молодой специалист. А главой Отдела был Николай Николаевич Розов, хранитель славянских рукописей. Немыслимый мэтр!

Розов тогда занимался рукописями попа Сильвестра, сподвижника Ивана Грозного. Времени у меня было немного: до поезда домой, в Москву, оставалось буквально три-четыре часа. Но я все равно попросил:

— Николай Николаевич, может, вы дадите мне посмотреть эти рукописи? Чего время-то терять?

Всего рукописей было три. Я открыл первую: это была знаменитая «Софийская 78». Я хорошо ее знал: это был автограф Максима Грека. Он сам, собственноручно, переписал ее после того, как вышел из монастырской тюрьмы. До того вечера я уже несколько раз держал ее в руках и неплохо знал.

Поясню: уже в те годы моим главным интересом были почерки. На самом деле мы очень мало можем сказать о том, когда конкретно была переписана та или иная рукопись. Если переписчик не поставил дату в тексте, то датировать рукопись очень сложно. Но я стал заниматься тем, как от эпохи к эпохе менялись почерки, и в итоге добился неплохих результатов: сегодня я могу датировать рукописи с точностью до нескольких десятилетий.

У Максима Грека почерк был замечательный, каллиграфический. Я открыл рукопись, полюбовался ею, отложил в сторону и решил перейти к следующей. Ее шифр: «Кирилло-Белозерская 120–125». Открыл ее и чуть не упал со стула: почерк в ней был точно тот же самый. Ни с чем не спутаешь — это была та же самая рука Максима Грека.

Я закрыл ее, посидел молча, а потом снова открыл. Ошибки быть не могло. Я только что обнаружил неизвестную рукопись самого Максима Грека. Великого гуманиста и святого Православной церкви. О том, что тут, в Ленинграде, есть целая, никому не известная рукопись его авторства, не знал никто, — а я нашел ее, просто решив скоротать часик, оставшийся до отправления поезда.

На всякий случай я заглянул в третью, последнюю рукопись. Но чудес не бывает: там почерк был совсем иной. Я посидел еще. А потом все-таки пошел к Розову.

— Николай Николаевич, я нашел рукопись Максима Грека.

Это был огромный дядька, гренадерского росту, и очень знаменитый ученый. Но и он от моих слов чуть не упал:

— Как такое возможно?

— Ну, вот так.

Мы сели рядом, и я все ему показал. Розов откинулся на стуле и еще раз на меня посмотрел:

— А что, до вас эту рукопись никто не смотрел?

— Почему? Вот отметки о выдаче: ее смотрело огромное количество людей. Десятки людей. И наши, и иностранцы.

— То есть специалисты с мировым именем ничего не увидели, а вы, совсем молодой человек, сразу обнаружили, чьей руки эта рукопись?

— Похоже, что так, Николай Николаевич, — ответил я.