Поверх барьеров
Вы также можете прочитать его в PDF, переключившись на страницу выпуска.
На независимый женский форум в Дубне я не попала, была в эти дни в Америке, участвовала в первом российско-американском круглом столе о современной русской культуре. Сколько было споров, открытий, удивления от неодинаковости подходов и радости узнавания подлинный единомышленников! Встречи с американскими исследователями, молодыми учеными, которые неизмеримо расширили прежде знакомые нам, тогда еще советским критикам и преподавателям, границы мира профессионального и мира в целом. Этот диалог растянулся на долгие годы, перерос в дружбы, многолетние совместные проекты, публикации, учебные курсы, книги... Надо сказать, той осенью а Нью-Йорке мне не удалось встретить всех новых знакомых. Журналистка «Нейшн» Катрина ванден Хувел, интервью которой незадолго до этого было опубликовано в «Огоньке», где я тогда работала и другая журналистка, Колетт Шульман, как раз в это время уехали в Россию, в подмосковную Дубну. Форум женщин, первая независимая встреча женщин многих стран, открывающих для себя новый мир - вселенную женской солидарности, совместного освоения новых знаний, практик, совместного преобразования действительности - также вошла в историю начала 90-х, стала своего рода знаком того невероятно энергичного периода, неотделимого от новых надежд, веры в скорые и благотворные перемены, от личной самоотверженности участниц.
Вспоминая сегодня эти удивительные годы, взрывавшие заскорузлые рамки времени, железобетонные конструкции стереотипов и догм, рушащихся на наших глазах наряду с главным символом «холодной войны» Берлинской сте ной - нельзя не отметить и небывалого созидательного устремления самих разрушителей. Разрушали для того, чтобы построить заново. К сожалению, как сегодня видно, подчас не разбирая, стоит ли все подчистую крушить «до основанья».
Но строить хотели непременно - и сообща.
Очень важно, что на обломках холодной войны, над камнями берлинского чудища, друг другу навстречу протянули люди разных стран, интеллектуалы и самые обычные граждане. И их человеческих порыв был, пожалуй, самым ценным, самым важным моментом преодоления прошлого.
Журнал «Вы и мы», который возник как раз после форума в Дубне - один из ростков того порыва. Те, кто держали в руках первые выпуски, хорошо помнят, что они отличались от современных. Всего несколько страничек, несколько статей и интервью, но с каким волнением их читали, передавали друг другу, копировали для того, чтобы послать новым знакомым в другие города!
Журнал на русском языке для женщин - неподцензурный, свободный от всякой идеологии, кроме идеологии женского равенства и солидарности решили выпускать американки Катрина ванден Хувел и Колетт Шульман. И выходил журнал первые годы в США. Именно на его страницах появились первые русские переводы известнейших феминистских текстов, информация о книгах, ставших знаковыми для женщин Запада - «Мистике женственности» Бетти Фрадин, «Втором поле» Симоны де Бовуар, «Сексуальных политиках» Кейт Миллетт... И появлению на русском языке книги Бетти Фридан (правда, с измененным названием - «Загадка женственности»), равно как книги «О нас и нашем теле(пуританские издатели и тут поправили заголовок, назвав энциклопедию «О вас и вашем теле») - наши читатели обязаны непосредственно Катрине ванден Хувел.
Сколько людей объединила идея создания журнала! Среди них были и западные бизнесмены, переправлявшие коробки с очередным номером на океанском лайнере в Россию, и десятки женщин, встречающие эти коробки в порту, переправлявшие экземпляры в города и поселки всего бывшего CCCP. Энергичнейшая Мартина Ванденберг, лидер Консорциума женских неправительственных организаций России и США, руководила энтузиасткаМи - курьерами из регионов России.
Феминистская периодика в России имеет довольно давнюю, хотя