Горький
Интернет-издание
Независимый источник
Всего 4 материала
Горький
·
16.09.2016Плесень, судовой журнал, Вавилонская библиотека
Лучшие ароматы, которые пахнут книгами В парфюмерии нет отдельного семейства «книжные духи». Есть фужеры, шипры, композиции восточные и гурманские, а для ароматов, которые пахнут книгами, отдельной полки еще не выделили.
Ксения Голованова
Горький
·
16.09.2016Узник совести
Сапрыкин о «Шуме времени» Барнса: Дмитрий Шостакович как жертва, свидетель и судья Джулиан Барнс. Шум времени. М.: Иностранка; Азбука-Аттикус, 2016 Первые страницы нового романа Джулиана Барнса вызывают примерно те же чувства, что водили пером анонимного автора статьи «Сумбур вместо музыки» (газета «Правда» от 28 января 1936 года): «Слушателя с первой же минуты ошарашивает нарочито нестройный, сумбурный поток… Обрывки мелодии, зачатки музыкальной фразы тонут, вырываются и снова исчезают».
Горький
·
16.09.2016"Бесконечную шутку" Дэвида Фостера Уоллеса выпустят на русском языке
Из книги «Венеция. История воды и суши» «Астрель-СПБ» издаст роман Дэвида Фостера Уоллеса «Бесконечная шутка» («Infinite Jest»), об этом говорится в фейсбуке издательства. Переводят книгу Алексей Поляринов и Сергей Карпов. Оба они уже работали над переводами других произведений Уоллеса. Черновой перевод романа появился в ЖЖ Поляринова в декабре 2015 года. «Мы купили и уже наполовину перевели роман Дэвида Фостера Уоллеса „Infinite Jest“ (то есть около 600 страниц из 1200)», — сообщает «Астрель».
Gorky Media
Горький
·
16.09.2016"Шевчук взял свое дело из рук Шостаковича"
Соломон Волков о «Диалогах с Бродским», Евтушенко, мифах и социальном пафосе музыки Соломон Волков — историк культуры, литератор, музыковед. Создатель уникального на русской почве жанра диалогов — записанных разговоров с самыми разными героями XX века: Бродским, Евтушенко, Баланчиным, Спиваковым — о самых сокровенных и глубоких вещах.
Нина Назарова