Горький
Интернет-издание
Независимый источник
Всего 6 материалов
Горький
·
27.06.2018Понтифик
Памяти Владимира Андреевича Успенского 27 июня в Москве скончался выдающийся математик и лингвист Владимир Успенский. По просьбе «Горького» Александр Пиперски, коллега Владимира Андреевича, рассказывает о нем и его вкладе в науку. 27 июня 2018 года на 88-м году жизни скончался Владимир Андреевич Успенский. В Википедии про него написано: математик, лингвист, публицист и популяризатор науки.
Александр Пиперски
Горький
·
27.06.2018Умер Владимир Успенский
Из книги «Венеция. История воды и суши» В Москве скончался Владимир Андреевич Успенский, математик, лингвист и писатель. Он родился в Москве в 1930 году, в 1952 году окончил мехмат МГУ. Был одним из создателей Отделения теоретической и прикладной лингвистики (ныне отдельного факультета МГУ). В 2010 году получил премию «Просветитель» за блестящую работу «Апология математики».
Gorky Media
Горький
·
27.06.2018«Я был уверен, что писателем мне не стать»
Интервью с философом Валерием Подорогой. Часть первая Публикуем первую часть большого интервью с философом Валерием Подорогой. Мы обсудили с Валерием Александровичем его читательскую биографию: поговорили об Ильфе и Петрове, паранойе письма и о том, почему нельзя быть плохим писателем. Расскажите, пожалуйста, с чего началась ваша читательская биография. Я родился в семье офицера, где чтение не считалось чем-то необходимым. Была небольшая библиотечка: помню в серебристой обложке книгу А.
Иван Мартов
Горький
·
27.06.2018Взрослая пугающая сказка
«Горький» в «Лабиринте»: не пропустите эти книги Проза для взрослых детей, другая география, лукавый сборник и чокнутый фетишист — все это в новом выпуске рубрики «Горький» в «Лабиринте». Книги, о которых идет речь в обзоре, громко не прозвучали, но это не значит, что их не стоит читать. Приобрести их можно в интернет-магазине «Лабиринт». Евгения Басова. Следы.
Gorky Media
Горький
·
27.06.2018Новые зарубежные книги: июнь
Моцарт жив, любовь и смерть в турецкой деревне и японская меланхолия Воскресший Моцарт бродит по Вене нулевых, а японцы упиваются своим равнодушием: раз в месяц Лиза Биргер обозревает новинки переводной прозы. В сегодняшнем выпуске романы Эвы Баронски, Зульфю Ливанели и Сюсаку Эндо. Эва Баронски. Господин Моцарт пробуждается. М.: Текст, 2018. Перевод с немецкого Екатерины Араловой Перевод этой лаконичной немецкой книжки вышел на русском весной — но пропустить его было бы обидно.