Горький
Интернет-издание
Независимый источник
Всего 4 материала
Горький
·
29.06.2021Почему лучшие советские переводы и переводчики были забыты
Мнение Марии Баскиной, составительницы сборника «Художественно-филологический перевод 1920–30-х годов» Не так давно в петербургском издательстве «Нестор-История» вышел сборник под названием «Художественно-филологический перевод 1920–1930-х годов» («Горький» уже публиковал рецензию на него и фрагмент одной из вошедших в него статей).
Мария Баскина
Горький
·
29.06.2021«Просветитель. Перевод» объявил лонг-лист второго премиального сезона
Из книги «Венеция. История воды и суши» «Просветитель. Перевод» объявил длинный список второго сезона . Об этом сообщается на сайте премии. В лонг-лист в этому году вошло 25 переводных изданий: 1. Беллос Дэвид. Что за рыбка в вашем ухе? Удивительные приключения перевода / перевод с англ.: Н. Шахов; редактор Е. Канищева, ответственный редактор Н. Галактионова. М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2019; 2. Гардинер Джон Элиот. Музыка в Небесном Граде: Портрет Иоганна Себастьяна Баха / перевод с англ.: Р.
Gorky Media
Горький
·
29.06.2021За что бакинские подпольщики не любили Иосифа Джугашвили
Фрагмент книги Ольги Эдельман «Сталин. Биография в документах» В издательстве Института Гайдара выходит монументальное двухтомное издание, подготовленное историком Ольгой Эдельман. В нем исследуется биография Сталина времен его бурной дореволюционной деятельности, изученные документы охватывают период с 1878-го по 1917 год.
Gorky Media