Дата
Автор
Таня Чупрова
Источник
Сохранённая копия
Original Material

О чём на самом деле песня «Маръямоль»? Секс в коми культуре

Всякий, кто жил в Коми, наверняка слышал песню Маръямоль. Знаете ли вы, о чём эта песня? А если мы скажем, что эта песня про секс? Что мы вообще знаем про сексуальность коми человека? Давайте поговорим на такую табуированную, но такую интересную тему!


Песню Маръямоль часто называют народной, но у текста этой песни есть автор, а у музыки — композитор. Стихи написал коми поэт и писатель Геннадий Юшков. В своих произведениях он часто поднимал темы взаимоотношений людей и интимных отношений — не только секса, но и проявления нежности через устный и физический контакт.

Геннадий родился в 1932 году, и рос в консервативной среде — такой она была везде в те годы. Потому писать об отношениях прямо и без эвфемизмов было если не невозможно, то затруднительно.

Например, так в романе «Бива» (Огнивница) Геннадий Юшков описывает близость.

— Эн на жӧ ӧд вӧрзьӧдлы?
— Эг. Абу ӧд яйвыв ош. Дай горттӧмӧсь на, би ни ва.

— Не тронул ещё?
— Нет, я же не медведь-мясоед. Да и без дома ещё, ни огня, ни воды.

*

— А гозъя кӧрсӧ?
— Мый?
— Видлінныд?
— Видлім.

— А вкус супружества?
— Что?
— Попробовали?
— Попробовали.

*

Син водзас на сувтӧдліс, кыдзи пӧрччысясны кушӧдз да водасны, да ёна и ноксясны сэсся.

Перед глазами встало, как раздеваются догола да ложатся, да сильно и возятся.

Маръямоль

Скорее всего стихотворение было написано в середине прошлого века. Его жена Галина вспоминала, что из одной из поездок Геннадий привёз для неё семена лесного пиона и рассказал о древних поверьях.

Геннадий и Галина Юшковы, фото из личного архива

Маръямоль — марьин корень, лесной пион — редкий цветок. Его бутоны пурпурные или розовые, размером примерно с ладонь. Цветёт маръямоль в июне, и чуть позже на севере.

А когда цветок отцветает, остаётся сборная листовка из трех-пяти коробочек. По мере созревания плод трескается, обнажая красноватые семена.

По воспоминаниям Галины Юшковой, цветок не впечатлил поэта, а вот листовки, коробочки — очень. Рассказывая, как Геннадий написал эти стихи, она говорит, что это «нежная история».

Текст «Маръямоль» знает почти каждый человек, который жил или живёт в Коми. Её исполняют даже в других странах, так эта песня тронула людские сердца. Вот и мы решили копнуть глубже и разобрать её построчно.

Визув юö петö ёль
Быдмö сэтöн маръямоль.
Сикöтш вылö куим–нёль
Колö дзоридз маръямоль.

В стремительную речку впадает лесной ручей —
Там растёт лесной пион.
На бусы нужно три-четыре
Цветка пиона.

Что мы узнаём в первых двух куплетах? Героиня точно знает, где растёт цветок. Она же рассказывает, сколько нужно семян на одни бусы. Достаточно найти один куст маръямоль, и можно возвращаться домой.

Муса зонмöй, энлы коль,
Кыкöн корсям маръямоль.

Милый парень, погоди,
Вдвоём поищем лесной пион.

Здесь героиня уже обращается к юноше и приглашает его вместе поискать цветы. Только мы знаем из первого куплета: искать цветок не нужно — он растёт там, где ручей впадает в реку. Кроме того она просит его не торопиться, подождать её, чтобы вместе заняться поисками цветка.

Локта гортö гиль да голь,
Вая сьöрысь маръямоль.

Приду домой с шумом,
Принесу с собой лесной пион.

Здесь важно сказать, что «гиль да голь» — это звукоподражание, которое сложно повторить в русском языке. Почему она придёт с шумом? Ввалится ли в сени, где она будет греметь и почему?

Сöмын унасö ог доль,
Кодкöд вотi маръямоль.

Много не буду болтать,
С кем собирала пионы.

А вот и самый интересный куплет. Героиня не собирается рассказывать, с кем же она искала цветы в лесу: по какой-то причине это секрет. И она обещает юноше его сохранить.

И что же получается? Что лирическая героиня отправляется с юношей искать цветок, который она точно знает, где растёт, и никому не расскажет, с кем она его искала. Можем ли мы предположить, что двое молодых людей отправлялись искать вовсе не цветы? Может ли быть, что Геннадий Юшков и в этом своём тексте попытался рассказать про интимные отношения между людьми?

Нет, не обязательно про секс, но речь могла идти о поцелуях, объятиях — тайных свиданиях. Близости, которая всё ещё остаётся табуированной темой.

Брак в коми культуре

Часто в коми деревнях юноши и девушки были знакомы до свадьбы. Они проводили время вместе на вечорках, играли и общались, обменивались подарками.

Христианизация определённо наложила свой отпечаток на коми культуру и сделала темы сексуальности неприличными, запретными. Но как говорится, «коми человек дома — христианин, а в лесу — язычник». Вот и ходили в лес чтобы пообщаться наедине.

Кроме того, девушка с внебрачным ребёнком вполне могла выйти замуж: существовала даже традиция оставлять ребёнка брату этой девушки. Вероятно, это было не самое редкое явление, раз существовал определённый протокол действий для таких случаев.

Язычество, матриархат и полиамория?

Фольклорист Фёдор Васильевич Плесовский в своей работе «Свадьба народа коми» ещё в 1968 году писал, что «в период финно-угорской общности господствовал матриархат».

То, что понималось под матриархатом в середине прошлого века, вероятно, отличается от того, как мы понимаем этот термин сейчас. В своей работе он описывает скорее более равноправное раннее общество финно-угорских племён. Современные исследования это подтверждают.

Например, в исследовании 2023 года приведены данные, что женщины охотились почти в 80% охотничье‑собирательских обществ. А в другом исследовании, уже в 2024 авторы делают вывод, что в общинах и небольших группах царило равенство между полами.

Плесовский же пишет, что основной формой семейных отношений в период финно-угорской общности, был групповой брак. А в более ранний период и вовсе «беспорядочное общение полов».

Что можно сказать точно: коми женщина никогда не была только «хранительницей очага». Она могла быть охотницей, собирательницей, матерью, подругой. Её роль не была столь ограниченной, как в некоторых других культурах — на севере иначе не выжить.

Охотница Мария Дмитриевна Панюкова с добычей,
1935 год

И сегодня в коми деревнях сохранилась традиция звать человека по главе семьи: и неважно, мужчина это или женщина. Ордним (родовое имя) — это не матчество и не отчество в привычном смысле. Это имя, по которому тебя знают в селе, деревне или семье: Таисья Вась — Василий, сын Таисии или Тимка Вась — Василий, сын Тимофея.

Когда мы говорим о ранних обществах, мы полагаемся на данные разных учёных, но как было на самом деле мы не знаем и не сможем узнать никогда. Во времена, когда письменность уже существовала, она сохраняла преимущественно то, что хотели запомнить власть имущие. А когда мы говорим о коми народе, мы всегда должны помнить о христианстве и навязанных вместе с ним ценностях.

Но сегодня песня, которую знает каждый, кто жил в Коми Республике, открыла нам путь к диалогу, который мы надеемся продолжить.