Forbes
Интернет-издание
Утратило независимость
Всего 111 материалов
Forbes
·
02.11.2012Выбор редакции
Вне себя. Уроки Нью-Йорка. Книга Рема Колхааса стала манифестом современной урбанистики. Почти че-рез 35 лет после выхода в свет российское издательство Strelka Press публикует книгу Рема Колхааса «Нью-Йорк вне себя» (оригинальное название «Delirious New York: a Retroactive Manifesto for Manhattan»). Книга описывает почти век Нью-Йорка, с конца 1850-х годов до середины XX века.
Анна Трапкова
В нашем архиве пока нет полной версии этого материала
Forbes
·
02.11.2012Два участника свадьбы со стрельбой в Москве арестованы на пять суток
Мировой судебный участок № 369 Тверского района Москвы назначил двоим участникам инцидента со стрельбой на свадьбе в центре столицы административный арест сроком на пять суток. Третий нарушитель, признавший свою вину, оштрафован на 1 тыс. рублей. Инцидент случился 30 сентября на пересечении улиц Тверская и Моховая. Машина из свадебного кортежа роскошных иномарок перекрыла дорогу, после чего находившиеся в салоне начали стрелять в воздух. Очевидцы сообщили в полицию.
В нашем архиве пока нет полной версии этого материала
Forbes
·
02.11.2012Комментарии читателей
О провалах «по-русски» Александр Миллер. [История с крахом бизнеса МТС в Узбекистане] показывает в очередной раз, что наши компании привыкли вести бизнес везде «по-русски», а это не работает. За рубежом насчет наших бизнесменов даже есть понятие «развести по-русски» — ударить по рукам, познакомить с женой и детьми, устроить встречу на одну минуту с президентом на фуршете по поддержке борьбы с раком кошек.
В нашем архиве пока нет полной версии этого материала
Forbes
·
02.11.2012Полиция заявила о «рабах» и «черной бухгалтерии» в фонде Ройзмана
Оперативники во время обысков в фонде Евгения Ройзмана «Город без наркотиков» нашли документы, свидетельствующие о том, что благотворительная организация помещала людей в реабилитационные центры за деньги, а также освободили двоих человек, содержавшихся на положении рабов.
В нашем архиве пока нет полной версии этого материала
Forbes
·
02.11.2012Власти Амстердама отстояли право туристов на марихуану
Испугавшись роста преступности в городе. Власти Амстердама решили пойти навстречу иностранным туристам и разрешить им посещать местные кофешопы, где легально продаются наркотические вещества. Поводом к этому послужили опасения, что введение «дискриминирующих» законов обернется ростом преступности в стране, а также спровоцирует потерю контроля за качеством наркотиков на рынке. Такое громкое заявление сделал в интервью изданию Volkskrant мэр голландской столицы Эберхард Ван дер Лаан.
В нашем архиве пока нет полной версии этого материала
Forbes
·
02.11.2012Билл Гросс: Вливания денег в экономику оказались бесполезными
«Все деньги, которые сейчас создаются и вливаются [в экономику], толкают цены на активы вверх, но это не заставляет компании инвестировать в будущее производство», — пишет в своем ежемесячном инвестиционном обзоре генеральный директор инвестиционной компании PIMCO Билл Гросс. Он уверен: политика «количественного смягчения» и низких ставок, ставшая нормой монетарной политики многих стран, не стимулирует рост реальной экономики.
Андрей Вырковский
В нашем архиве пока нет полной версии этого материала
Forbes
·
02.11.2012Отцы и дети
Почему русские миллиардеры предпочитают устраивать наследников в собственные компании. Кто они, наследники состояний участников списка Forbes? Чем занимаются, готовы ли к собственному бизнесу или предпочитают спокойную жизнь в фарватере своих родителей? Журнал собрал информацию о наследниках богатейших людей России. При сборе информации мы столкнулись с прогнозируемой проблемой: почти все российские миллиардеры категорически отказываются говорить о своих детях.
В нашем архиве пока нет полной версии этого материала
Forbes
·
02.11.2012Простые вещи
В новостях по одному из центральных каналов — сюжет. Российская глубинка, школьный автобус — классический ярко-желтый school bus, как в американских фильмах. Поскольку детей-школьников стало больше, все они в автобус не помещаются. И уж не знаю, кто принял решение, что дети старше 10 лет будут ходить в школу пешком — 6 км. По дороге, где ездят, в числе прочего, огромные грузовые фуры.
Ирина Михайловская
В нашем архиве пока нет полной версии этого материала
Forbes
·
02.11.2012К чаю
Зачем Сергей Николаев, основатель сети чайных магазинов «Унция», запускает сразу четыре новых проекта. Сергей Николаев, совладелец «Товарищества чаеторговцев», дегустирует очередной чай, который предлагает один из поставщиков. Вежливо кивает, отхлебывает еще глоток и отказывается от закупки — чувствует, что напиток из прошлогодних листьев. Это не так вкусно, как чай из листьев свежего урожая, который поставляют ему владельцы азиатских плантаций.
Анна Соколова
В нашем архиве пока нет полной версии этого материала
Forbes
·
02.11.2012Эксперимент над собой
Зачем компания Intuit с выручкой $1,4 млрд ведет себя как стартап. Мы в офисе калифорнийской компании Intuit — ее программами для ведения бухгалтерии и сдачи отчетности пользуется треть американских компаний. В обеденный перерыв в столовой разыгрывается привычный ритуал: встреча со Скоттом Куком, основателем компании.
В нашем архиве пока нет полной версии этого материала
Forbes
·
02.11.2012Forbes.ru
о дружбе Нам необходимы новые друзья. Некоторые из нас — каннибалы, пожирающие старых друзей; другие должны обновлять аудиторию, чтобы возобновлять показ идеальной версии своей жизни. — Джордж Сантаяна Бескорыстная дружба возможна только между людьми с одинаковыми доходами. — Пол Гетти Платон — друг, но истина дороже. — Аристотель Одолжи деньги врагу, и ты приобретешь друга; одолжи деньги другу, и ты приобретешь врага.
В нашем архиве пока нет полной версии этого материала
Forbes
·
02.11.2012Зрелища вместо дорог
Железные дороги — завоевание современной экономики. России не стоит от него отказываться. В колони-альной Индии сеть дорог, спланированная полтора века назад британским правительством, позволила увеличить среднее расстояние, которое преодолевала за день тонна товара, с 30 до 600 км. До железных дорог основным транспортным средством в стране были лодки и волы.
В нашем архиве пока нет полной версии этого материала
Forbes
·
02.11.2012Большинство россиян не ощущают себя единой нацией
Более половины Россиян (56%) не ощущают себя единой нацией. Таковы данные исследования , проведенного ВЦИОМ в преддверии Дня национального единства, который отмечается 4 ноября. Среди тех, кто не видит реального национального единства в России, 39% считают, что в стране каждый думает только о себе; 14% не видят у людей единой цели; 12% помнят о сильном социальном расслоении граждан.
В нашем архиве пока нет полной версии этого материала
Forbes
·
02.11.2012Куда, блин? To Dublin!
Дублинский книжный фестиваль и другие интеллектуальные ярмарки осени-зимы. Дмитрий Николаев В былые времена после крупнейшей в мире Франкфуртской выставки в книжном мире традиционно наступало затишье до весны… Издатели подсчитывали прибыль или убытки и готовили планы на следующий год, читатели читали купленные книги, а завсегдатаи культурных мероприятий обращали свой взор в иные сферы. Но все меняется — и в последние месяцы 2012 года книголюбам скучать не придется.
В нашем архиве пока нет полной версии этого материала
Forbes
·
02.11.2012Руки-ножницы-красота
Как два талантливых парикмахера, стали владелицами собственного салона. Чтобы попасть к нам на стрижку, — объясняет генеральный директор салона красоты «Куафёр Е. С.» Светлана Давыдова, — нужно позвонить администратору 20 числа текущего месяца и записаться на следующий». Правда, дозвониться будет непросто, предупреждает она. У постоянных клиентов «Куафёра», небольшого салона-парикмахерской в спальном районе Москвы, эта дата предусмотрительно отмечена в календаре.
Наталия Калинина
В нашем архиве пока нет полной версии этого материала