Горький
Интернет-издание
Независимый источник
Всего 6 материалов
Горький
·
14.01.2021«Так я стою — и нет со мною сладу»
Ирина Сурат — к 130-летию Осипа Мандельштама Осип Мандельштам остро ощущал себя человеком своего времени и, несмотря на то, что ему выпала страшная судьба, не желал быть оторванным от него. Тем не менее его стихи до сих пор продолжают формировать наше восприятие поэтического слова и во многом созвучны нашему историческому опыту. Читайте об этом в материале Ирины Сурат, посвященном 130-летию поэта. 14 января 2021 года мы отмечаем 130-летие со дня рождения Осипа Мандельштама.
Ирина Сурат
Горький
·
14.01.2021«Как слышно»: Линч медитирует, Замятин хоронит большевиков, а Льюис пьет с Толкином
Самые интересные аудиокниги — в совместной рубрике «Горького» и Storytel «Горький» и сервис Storytel продолжают рубрику «Как слышно», в которой куратор и критик Сергей Сдобнов рассказывает об интересных аудиокнигах, отмечая их основные достоинства и недостатки. В этом выпуске — философские заметки Дэвида Линча, повесть о мире почти без людей, антибольшевистские рассказы Евгения Замятина и дотошная биография создателя Нарнии. Дэвид Линч. Поймать большую рыбу. Медитация, осознанность, творчество.
Сергей Сдобнов
Горький
·
14.01.2021Юбилей Осипа Мандельштама отметят онлайн-беседой и музейной экспозицией
Из книги «Венеция. История воды и суши» В день 130-летия Осипа Мандельштама в интернете будет транслироваться беседа «Я рожден в ночь с второго на третье января…», а в середине марта в «Музее истории литературы XX века» откроется постоянная экспозиция «Улица Мандельштама: Осип и Надежда».
Gorky Media
Горький
·
14.01.2021Арсен Ревазов спел стихотворение Мандельштама возле памятника поэту
Из книги «Венеция. История воды и суши» В честь 130-летия Осипа Мандельштама писатель, музыкант и лидер группы «Яуза» Арсен Ревазов представил песню на его стихи «Из табора улицы темной...». Презентация состоялась вечером в четверг, 14 января, возле памятника юбиляру в сквере у пересечения Старосадского переулка и улицы Забелина в Москве. Об этом с места события сообщает корреспондент «Горького», запись трансляции доступна в фейсбуке Ревазова.
Gorky Media
Горький
·
14.01.2021Волшебная страна в депрессии
Рецензия Николая Эппле на «Пиранези» Сюзанны Кларк «Пиранези» Сюзанны Кларк на первый взгляд кажется простым, если не примитивным, романом-безделушкой, делающим реверансы в сторону Борхеса и Клайва Стейплза Льюиса. Николай Эппле — о том, почему эта фэнтезийная вещь не так проста, как может показаться читателю, не погруженному в ее контекст. Сюзанна Кларк. Пиранези. СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2020. Перевод Е.
Горький
·
14.01.2021Осип Мандельштам о переводах и в переводах
Фрагмент книги Павла Нерлера «Путем потерь и компенсаций» «Путем потерь и компенсаций» — сборник заметок Павла Нерлера о поэтах-переводчиках и самом феномене поэтического перевода. «Горький» публикует отрывок из этой книги, посвященный тому, как Осип Мандельштам «заговорил» на европейских языках. Павел Нерлер. Путем потерь и компенсаций: этюды о переводах и переводчиках. М.: Лингвистика, 2020.
Gorky Media